Home Prior Books Index
←Prev   1 John 3:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὅτι ἐὰν καταγινώσκῃ ἡμῶν ἡ καρδία, ὅτι μείζων ἐστὶν ὁ θεὸς τῆς καρδίας ἡμῶν καὶ γινώσκει πάντα.
Greek - Transliteration via code library   
oti ean kataginoske emon e kardia, oti meizon estin o theos tes kardias emon kai ginoskei panta.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam si reprehenderit nos cor maior est Deus corde nostro et novit omnia

King James Variants
American King James Version   
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knows all things.
King James 2000 (out of print)   
For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Other translations
American Standard Version   
because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Aramaic Bible in Plain English   
For if our heart condemns us, how much greater is God than our heart? And he knows all things.
Darby Bible Translation   
that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For if our heart reprehend us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things.
English Standard Version Journaling Bible   
for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything.
God's Word   
Whenever our conscience condemns us, we will be reassured that God is greater than our conscience and knows everything.
Holman Christian Standard Bible   
even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.
International Standard Version   
If our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything.
NET Bible   
that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things.
New American Standard Bible   
in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.
New International Version   
If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
New Living Translation   
Even if we feel guilty, God is greater than our feelings, and he knows everything.
Webster's Bible Translation   
For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Weymouth New Testament   
in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.
The World English Bible   
because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.